Сдалась любовь...
Окончен сон. В реальность возвращаюсь.
Что было? Чуть коснулся ты меня -
И только. Грустно... Я с тобой прощаюсь.
Беззвучно вскрикнув, корчится душа...
Туман - промозглый, солнце - будто рана.
А я?! Как прежде - двигаться, дышать,
Смеяться? Нелюбима... Нежеланна!!
"Тебя не существует. Ты - фантом.
Ты - отзвук голоса, иначе - эхо", -
Твержу себе. Но память, как кнутом,
Ещё не раз стегнёт с жестоким смехом.
Не помню - где? когда? - слыхала я
Пословицу: "Коль слышишь птицы пенье,
Внимательнее будь: в кустах - змея".
Сдалась любовь змеиному шипенью.
ПРЕДАДЕ СЕ, ЛЮБОВ!
Поетический перевод: Генка Богданова, България
http://www.stihi.ru/2013/03/11/827
Край! Контура на времето се разми.
Свърши сънят. В реалността се връщам.
Какво беше? Едва ме докосна ти -
и сега - прощавам се с теб. Тъжно!
Беззвучно крещя, душата гори…
Мъглата – усойна, слънцето – рана.
А аз се движа, дишам, както преди
се смея ? Нелюбима… Нежелана!!!
„Ти не съществуваш! Фантом си ти!
Ти си отзвук от глас, ехо немирно!”-
твърдя. Но паметта - камшик плющи,
със смях жесток ме мъчи неспирно
Не помня къде съм чула това:
„Докато слушаш песен и птичи зов
внимавай, че в храстите дебне змия!”
Предаде се на змийски зъб, Любов!
Фото автора выполнено в приложении для мобильных телефонов Изменение фона и Picas
Свидетельство о публикации №112120505017
Ирина Малиновская 2 17.07.2016 11:00 Заявить о нарушении
Людмила Бондарева-Нижегородцева 17.07.2016 21:41 Заявить о нарушении