Счастье и Несчастье

Отзыв на «Вольный перевод стихотворения Гейне» http://stihi.ru/2012/12/05/2182
Вадим Константинов 2

В погоне за неверным Счастьем
Рискуешь много потерять,
Взгляни на скромное Несчастье,
Его не надо догонять.

Собой прелестны обе фрау,
Какую все же предпочесть?
Своим они отличны нравом,
Но в первой видим только спесь.

И Счастье может быть обманом,
Всех подводила и не раз,
Она для каждого желанна,
Зато Несчастье не предаст,

Кротка, надежна, домовита
И станет верною женой,
Спешишь за ветреной Лолитой
В надежде страсти неземной.

Устав от тщетности погони,
В дороге, растерявши пыл,
Вернешься вновь к  жене законной,
Несчастье - наш надежный тыл.


Рецензии
Дорогая сестричка, благодарю за мудрое стихотворение!
Прими в дар моё видение этой темы.
С христианским теплом и любовью - В.П.

Иди дорогой Господа!

Две стороны есть у медали:
- Ей посчасливилось, слыхали?
Сорвала драгоценный куш...
А я, как в колесе, верчусь!

Как призрачно, коварно счастье,
Чуть потеплело, вновь, - ненастье.
Несчастье - ближе и верней,
Не избежать душе скорбей!

Обманно, счастье,как погода,
В нём не надёжная природа!
Оно, так часто, - скоротечно,
Не относись к нему беспечно.

С несчастьем тоже не дружи,
Надежде дружбу предложи,
Вручи судьбу ты в руки Божьи,
Иди путём, не бездорожьем.

Да станет Бог твоей опорой,
Иди с Ним верною дорогой!
Пусть бережет тебя, как прежде,
Любовь и вера, и - надежда.

ВЕРА ПОЛОВИНКО
13.12.2012г.
г. Киев.

Вера Половинко   14.12.2012 22:26     Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.