Пьянолуние

         Пьянолуние
      
     И так я стиснут щепотью пародии -
     Меня метелить будут те и эти
     И даже переводчики-поэты,
     Провоют, щерясь, лунную рапсодию!

   Примечание. Меня восхитило разнообразие переводов
              отличного стихотворения болгарского поэта
              Красимира Георгиева "Полнолуние" на русский
              язык.Как и все другие, я допустил некоторые
              вольности и отсебятины.Это пародия на два десятка
              переводов!
               Старый, с бородой, анекдот: "У,волки! - взвыл Волк,
              отбиваясь от насевших на него Зайцев"...   


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.