Разговор о стихах
«Хочу поговорить о стихах. Говорить буду просто и сложно одновременно. Сложно, поскольку сам мало что понимаю из того, что сейчас буду говорить. А просто, потому что чувствую это неким шестым «нюхом» или «внутренним голосом». Интуиция — она как древний инстинкт, который объяснить невозможно, понять невозможно, а порыв её прост, как глоток чистого морозного воздуха.
Вот эта интуиция и заставляет меня делать выводы, облекая в слова и мысли едва уловимые эмоциональные сдвиги.
Наверное, всё что я скажу будет относительно. Будет лишь моим личным мнением или «пристрастием». Я его не собираюсь навязывать никому. Но высказаться считаю должным.
Хорошие стихи, по моему, получаются из сплава богатых поэтических образов и пронзительной мысли, исходящей не столько из логики, сколько из эмоции. Именно такая мысль является стержнем хороших стихов. Именно к ней цепляются поэтические образы и становятся узнаваемыми. Именно стержневая эмоция такой мысли задает
общую тональность стихов, доносит настроение автора, и по сути является тем «вечно живущим огнём», который способен дать самостоятельную жизнь поэтическому творению. Образность же, лишь украшает и делает форму этой тональности привлекательной. Создаёт такую оболочку, к которой тянется душа человека. Выполняет роль «ручки», за которую удобно взяться.
Возможны отклонения, как в сторону «порядка», когда основная мысль довлеет над языком образов, и делает стихи рубленными и кирпичными, так и в сторону «хаоса», когда строчки наполняются туманными намёками и полутенями, где торчат необъяснимые даже самим автором ассоциации, связующим звеном которых является
только рифма, а при её отсутствии, лишь честное слово поэта.
И в том и в другом случае стихи лишь проигрывают от этого уклона в одну из крайностей. Но найти меру между «порядком» — маниакальным знаком Янь, ярким как солнце, символизирующим мужское начало и означающим логику и предопределённость вплоть до фатума, и «хаосом» — символом женственности, знаком Инь, излучающим лунное сияние и пронизывающим чувственностью и неопределённостью, и есть, по моему скромному мнению, суперзадача слагающего стихи.
Единственной мерой пропорции обоих составляющих в конкретных стихах является лишь субъективное чувство читателя. Я всегда говорю, что «единого поэтического метра» нет. Вкусы у всех разные. Угодить на всех невозможно. И всё же, удачные стихи определённо несут в себе признаки обоих стихий: Инь и Янь. И как положено: чувственное женское начало определяет форму, а свет ума мужского начала — содержание стихов.
В качестве примера приведу только четыре строки древнего поэта. Само тысячелетие, через которое эти строки дошли до нас из прошлого, утверждает их истинное соотношение обоих начал:
В этом мире на каждом шагу западня.
Я по собственной воли не пожил и дня.
Без меня в Небесах принимают решенья,
А потом бунтарём называют меня.
Омар Хайям.
22:10:13 23.08.2008 3EFBCF00
»
P.S.
Сегодня в качестве примера, я бы привёл даже не стихи, а всего пару слов от переводчика романа Мориса Дрюона «Пленница замка Шато-Гайар». За эти два слова надо в ножки поклониться тому человеку, который переводил роман с французского языка. Уж не знаю, есть ли эти эквиваленты на ИХ (французском) языке, но вспомнить их по-русски — многого стоит!
«Ошуюю и одесную короля разместились пэры и бароны…»
Ошуюю (слева), одесную (справа).
(Так и хочется заменить пэров и баронов вместе с королём на атамана с его сотниками и есаулами. Есть в этой фразе игра ума от переводчика. Есть. Словно он подмигивает нам, мол, привет вам, читатели. Я тут тоже не последний человек. Может быть и вы додумаетесь, что сегодняшняя Россия что-то сильно-сильно напоминает… )
Как много говорят эти слова! «Ошуюю» и «Одесную». Стоим лицом на Восток. Оттуда восходит солнце. Город Шуя — слева. Город Одесса — справа. В середине Среднерусская возвышенность и река Десна. Ох, сколько непростых эмоций связано с направлением этого взгляда, утопающего в глубине веков…
Всего два слова, а сколько за ними скрывается!
Поразительно.
Великий. Могучий. Полузабытый. Такой разный. Вечно живой. Меняющийся и подвижный. Неуловимый, как ветер. Всесокрушающий, как пенный гребень девятого вала. Острый, как лезвие бритвы. И горячий, как расплавленный металл. Всякий.
Можно просто взять в руки орфографический словарь русского языка и читать подряд слово за словом. И находить неизвестные для себя вершины, нехоженые тропы, заброшенные деревеньки и лесные чащи.
3:46:24 04.12.2012 1310AC00
Свидетельство о публикации №112120401388