Кал перевод с болгарского Стафидова В. М

КАЛ
Какво е тя-
вода и пръст разбъркана.
Водата чиста,бистра е сама,
а пръста е болката и силата,
отронена от твърдата скала.

Сега е тук,
в краката ни разцапана,
прогизнала и мръсна,
но добра.
Защото всичко,
даже и живота ни,
се ражда в нея.
Ражда се в калта.
"ПЕЧАЛНА СТРУНА В МОЕТО СЪРЦЕ"1992г.
 
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Каков ты есть  –
Вода и пыль в одном сосуде
Сама вода достойна похвалы
Пыль - боль житейских буден
Оторванная грубо от скалы

Теперь ты здесь!
С разбитыми ногами
И грязь тебе приходится месить
Но доброта
И всё под небесами

Естественно
Рождаются в грязи.
   
       


Рецензии