Переложение молитвы

Переложение молитвы отцов и старцев Оптинских



Нелицемерною молитвой,
Нелицемерною любовью
Руководи, как повелитель,
Владыка! - я перед Тобою.
Войду ли в ангельские кущи?
Надеяться – иное дело.
Дай силы встретить день грядущий,
Дай утомлению пределы.
Пошли разумные деянья,
Пошли отчетливые речи.
Прошу сего, как подаянья:
Смогу ли ближнего сберечь я?
Руководи, Владыка, мыслью,
И чувством, и воспоминаньем,
Чтоб хоть чуть-чуть сравниться с высью
И красотой Твоих деяний.
Открой, Всемилостивый, сердце
Свое, согрей Своей любовью.
Превыше зла, добра и смерти
Твоя немыслимая воля.
Уверь в Своих путях – а время
Тебе подвластно! – ежечасно,
И поддержи меня со всеми,
Тебе поющими негласно,
И дня дары дай встретить ясно,
Во тьме ночной дай телу отдых…
Полна доселе тихой лаской
Твой вздох впитавшая природа.


Рецензии
Красиво Наталья, восхищен) Особо поэтичны последние две строчки)

Александр Тулбу   03.12.2012 22:37     Заявить о нарушении