Не к месту речь не безпорочной
Чтоб молча вынырнуть в безмолвьи.
А вслед шум крыл, вороний грай
Да всполох быстрых мыслей-молний.
А там - не плакать и не петь,
Не ждать кого-то, суетиться.
Тут - тоже не о чем скорбеть
Или от радости светиться.
Какая разница теперь,
Что сталось с бывшей оболочкой?
С восторгом здесь откроешь дверь
С цепочкой бархатною ночкой...
Сказала тронную ты речь.
Я вызов твой в глазах читаю.
"Попробуй, мол, мне поперечь".
Решимость только, вижу, тает.
Повисло слово. Стынет чай,
Любви основа стынет словно.
Ты высказалась невзначай.
Я - за тобой оставил слово.
В высь взмоют от крестов грачи.
Заплачут врыд над оболочкой.
А ты? Уж лучше промолчи...
Не к месту речь не безпорочной.
Свидетельство о публикации №112113007392
Ваш перевод с экспрессивного мне тоже очень понравился!
С уважением Петр.
Ч.П.
Петр Чухлебов 02.12.2012 13:53 Заявить о нарушении