Моя исотрия любви

Сегодня я познала искренность обмана,
Прониклась истиной, что ране недоступнв.
Укрытой тайной для меня была душа тирана,
О, как же нравами она распутна.
Однажды этот взор укачивал в нирвану,
Теперь же я читаю в нём лишь пустоту.
Уже не прозвучит моим сопрано,
Как я нашла в нём ласку, доброту.

Я вам вручила ключ любви моей,
Лишь вам я отвечала тёплым тоном.
Но не признали вы наградою своей,
Тот очерк. Удалились без поклона.
Я к вам с признаньем обратилась,
Но вы лишь тему мне переводили
И образ мой своим вы охладили,
Но я слезами не залилась,
Я лишь надеждой воспалилась.
Пусть дни собою досаждали.
Тянулись вяло. Скучно. Грустно.
Мои глаза ваш блеск сыскали,
Очарованием наполнились искусным.
Скрывал и молчала.
Лишь вами одичала.
Мечтами жизнь наполнилась в те дни.
О грёзы! Грёзы! И одни,
Одни несбыточные грёзы обветвляли душу,
С испугом я сумела твой покой нарушить.

Письмо. В нём утаилось нежное признанье,
В нём чувства, словно на ладони показались.
Увы, они обречены на долговечные страданья,
Ведь вы к ним вовсе не склонялись.
Вы тешились забавами скупыми,
И теми, что дурманили ваш дух.
Теперь я посчитаю эти образы пустыми.
О, как же раньше не внимала вслух?
О, как я находила царство в нищете,
Хотя и нищета богаче царства.
Но ваша нищета в душе хладной,
Она не знает слово «благородность»
Теперь я посчитаю тратой времени пустой,
Когда я принимала вашу речь за чудотворность,
Когда мгновенья с вами, как награда,
Когда лишь взор уже, как капля счастья.
Отчаянье- моя отрада,
Теперь все дни полны ненастья.
Когда вы жили в моём сердце, что стремилось к вам,
La vi on rose туманило сознанье,
Теперь же обращаюся к богам,
Чтоб пощадили разум глупого созданья


Рецензии