Звёздный час
В позывах пылких наших чувств,
Сперва мы слепо почитаем,
Затем сомнениям вверяем,
А после вовсе презираем –
До покаяний и безумств.
Нам в ранних пробах слава мнится
С благословеньем тайных сил,
Но озорной удачи птицей
Вспорхнёт она и вмиг простится
С той клеткой, злоба где таится,
И сплин попутчиком ей был.
Предел изведав всех терзаний
И возведя к мечтам мосты,
В миру мы ждём рукоплесканий –
Ведь в срок изведанных метаний
Лишь слёзы искренних страданий
Всегда живительно чисты!
К любым трудам вскипает рвенье
И на круги своя спешит:
Прозренья свет иль страх презренья
Готовит вновь нам провиденье,
Где звёздный час всегда – мгновенье,
Что пылью славы прочь летит...
* * *
И дерзновенья, и покоя
Есть на весах небытия
Всегда две чаши, и порою
Сомнений власть тому виною,
Кому искусства стать слугою
Судьбы пророчит колея.
2022
Finest hour
Labor of art that we create
In urges of our ardent feelings
First we blindly praising up,
Then confide in many doubts,
And then completely despise –
Before repentance and madness.
We desire glory crumples in first
Art attempts with highest blessing,
But naughty bird luck she it soon
Flutters, and instantly say goodbye
With that cage, where malice lurks,
And spleen was her fellow traveler.
Limit after trying all torments
And raising bridges to dreams,
We're waiting for public's applause –
'Cause after hardest trials' period
Only tears of sincere sufferings
Are always life-givingly clean!
For any labours zeal boils fast
And in a hurry to square one:
Insight light or contempt fear
Prepares providence for us again,
Where finest hour is always a moment,
That flies away like glory dust...
* * *
Although both boldness and peace
Are on two bols of nothingness
Scales always, and sometimes
Great doubt power is a shame
To whom art to become servant
Prophesies mortal fate track.
2022
Свидетельство о публикации №112112803205