О любви к Парижу, Дульсинее и многом другом. Ч. 1
Соавтор: Валид Хаджиев
Шуточное буриме* из цикла
"Беседы с поэтом-джигитом"
(Часть первая)
***
Валид:
Я в Жмеринке
Вставала рано утром,
Но точно знала:
Ты ещё всё спишь.
И в хрюканье
Свиней ежеминутно,
Я узнавала голос
Твой, Париж.
Когда же я бывала
В Конотопе,
Гоняла голубей
Со старых крыш.
Душа стремилась
К западной Европе,
Где терпеливо
Ждал меня Париж.
Ну, а когда обратно
Возвращалась,
То от дождя промокла,
Словно мышь.
Уж ты меня прости,
Такая жалость,
Что зонтик не подал
Ты мне, Париж.
И я пришла
И крепко обнимаю,
Не нарушая
Утреннюю тишь.
И страстным взглядом
Сена стог ласкаю.
Как жаль, надоев я
Твоих не знаю,
А то б с тобой
Поспорила, Париж!
*
Марина:
Уж коль собрался
Ты в дорогу,
То зонтик всё же
Припаси.
В Париже
С зонтиками строго.
Промокнешь,
Боже упаси!
У галлов с сеном
Всё в порядке.
Надои тоже
Хороши.
Коровы сыты,
Пышны, гладки -
О, просто
Праздник для души!
А хрюканье свиней
Здесь свято:
Ведь трюфеля
Находят поросята.
*
Валид:
Мариночка, прошу,
Деньжат скопите,
И хоть один трюфель
Себе купите.
Мне так обидно, что
Далёк я от французов.
Облазить землю
Я готов на пузе,
Чтоб не тянуть
Словесну канитель,
Найти и приготовить
Вам трюфель.
*
Марина:
Нет, копить
Не стану я
На все эти
Трюфеля.
Украинский борщ
С капустой
И сметаной -
Очень вкусно!
*
Валид:
Так что зря
На пузе лез,
Чтобы добыть
Деликатес.
*
Марина:
О, Ваш подвиг
Я ценю,
От души
Благодарю.
Рыцаря - удача
Встретить
На огромном
Этом свете.
*
Валид:
Ну, какой я,
Право, рыцарь,
Так, обычный
Дон Кихот.
Сбросить бы годков
Так тридцать,
Я б тогда
Пошёл в поход.
И свою бы
Дульсинею,
Что сильна
Прононсом польским,
Я б назвал,
Ведь мне виднее,
Дульсинеей
Из Тобольска.
*
Марина:
Дон Кихот-то
Был не молод,
Как собрался
Воевать.
Не страшил его
Ни холод,
Ни врагов
Несметных рать.
И на возраст
Не пенял,
Дульсинею
Охранял.
Хоть она
Не из Тобольска -
Мне отсюда
Все видать.
*
Валид:
Что за рифма,
В самом деле?
Этой рифме
Не бывать!
Ну, конечно,
С Вами Эйфель,
Для обзора
Благодать.
*
Марина:
Я за рифмой
Не гонюсь!
С Вами весело
Смеюсь.
Шутки ради,
Смеха для
Обсуждаю
Трюфеля.
С Эйфеля
Оно видней,
Что душе моей
Милей.
*
Валид:
Да что ж это такое!
Под знаком "трюфеля",
У нас ушло, как минимум,
Не менее полдня.
У Вас, Марина,
Так сдаётся мне,
Нет лучше пищи
На французской стороне.
*
Марина:
Пусть кухню галлов
Уважала я всегда,
Не ела трюфелей
Я никогда,
Но слышала
О них не мало.
А теме благодарна
Стала,
Что разговор
Наш поддержала.
*
Валид:
Боже мой, опять -
Трюфель,
На душе от них
Метель.
*
Марина:
"Метель"
Не от трюфеля
Псевдо-
Реального.
Проблемы
С желудком -
Не-
Виртуальные.
Чтоб быть
Радостным и бодрым,
Соблюдать диету
Модно.
Или футингом*
Затмись.
Вот тогда
Настанет жизнь.
NB. Footing (англ.)
спортивная ходьба
26 ноября 2012
ПРИМЕЧАНИЕ
1) БУРИМЕ* - от фр.
"bouts rimes",
рифмованные концы,
стихи на заданные темы
и рифмы, обычно
шуточного характера.
Эта литературная игра
возникла во Франции
в семнадцатом веке.
Известный французский
поэт и философ
Франсуа-Мари Аруэ
(Вольтер, 1694-1778)
создавал циклы стихов
в стиле БУРИМЕ.
2) по мотивам стихов
"Ах, как мне не любить
тебя, Париж!",
автор: Валид Хаджиев
3) Продолжение см.: http://stihi.ru/2013/02/25/1591
4) Иллюстрация:
"Монмартр. Париж", 1886,
Винсент Ван Гог (1853-1890)
Свидетельство о публикации №112112708270
Очень интересная у вас с Валидом композиция получилась.
На конце проголодались :)))
С самыми лучшими пожеланиями,
Оксана Федишин 07.03.2013 21:57 Заявить о нарушении
Да, как-то неожиданно получилась
эта шуточная импровизация...
*
Рада Вашему визиту, Оксаночка.
С праздником Весны Вас!
*
С теплой улыбкой,
Марина Северина 09.03.2013 07:17 Заявить о нарушении