Давайте вспомним Колумба!

перевод с английского языка

Мы песню споем о пятнадцатом веке
И вспомним о смелом простом человеке –
О славном Колумбе,
                который не зря
Со смертью играл, покоряя моря.

Мы вспомним о сильных, отважных матросах,
Которые смело, без лишних вопросов,
Пошли за Колумбом...
                от дома вдали...
И новую землю открыть помогли.

оригинал

LET’S REMEMBER COLUMBUS

In fourteen hundred and ninety-two
Columbus sailed the ocean blue…
Let’s sing together this old song
About the voyage that took him long,
About the sailors, those strong brave men,
Let’s sing and remember them all again!

(by Winifred Sackville Stoner Jr.)


Рецензии
Вольный перевод:)

Трибунский Влад   16.01.2013 17:16     Заявить о нарушении
...Обычно всех "радует" "матросов - без лишних вопросов"...)))Спасибо, что заглянули!

Вера Дороднова   16.01.2013 17:21   Заявить о нарушении
Моя версия:

В конце 15-го века
Колумб и триста человеков,
На трех корабликах отплыли,
И нам Америку открыли:)

Трибунский Влад   16.01.2013 17:31   Заявить о нарушении
И Ваш стих - не без "радостей"!... "Триста человеков" - весьма сильно...!!!))))

Вера Дороднова   16.01.2013 21:24   Заявить о нарушении
Главное - стильно.

Трибунский Влад   16.01.2013 21:27   Заявить о нарушении