Моя голубка, что так нежил, умерла. Перевод
I HAD A DOVE, AND THE SWEET DOVE DIED
John Keats
I had a dove, and the sweet dove died,
And I have thought it died of grieving;
O what could it grieve for? Its feet were tied горевать, огорчать; связаны
With a silken thread of my own hand’s weaving: нитка; сотканы, свиты, сплетены
Sweet little red feet! Why would you die?
Why would you leave me, sweet bird, why?
You liv’d alone on the forest tree,
Why, pretty thing, could you not live with me?
I kiss’d you oft, and gave you white pease;
Why not live sweetly as in the green trees?
МОЯ ГОЛУБКА, ЧТО ТАК НЕЖИЛ, УМЕРЛА
Моя голубка, что так нежил, умерла,
Сдаётся мне, что умерла она от горя
Но в чём причина её горестей была?
Не я ль из шёлка нитку сплёл, которой вскоре
Перевязал ей пару дивных алых ног?
А ты покинула меня. Я ль думать мог,
Что ты, прелестница, пожив в глуши лесной
Не будешь счастлива, живя теперь со мной?
Я целовал тебя и потчевал горохом.
Чем не жилось тебе со мной, чем было плохо?
Свидетельство о публикации №112112704028
Видать, скопытилась от горя,
Но в чём суть горестей была?
Не я ли маленькую холил!?
Не я ли ноги ей связал?
Не я ли крылья ей подрезал?
Она ж не видела в глаза
Допрежь и крошек в дебрях леса….
Ведь и подумать я не мог,
Что ей со мной не будет клёво:
Ступила павой на порог
Покоев, полных золотого,
С полей отеческих зерна,
Расписанной искусно клетки,
Но оставалась холодна
К любви, как к алгебре нимфетка.
А я ей крылья целовал
И щедро потчевал горохом,
Ну чем со мною было плохо!?
Нет! Сдохла, блин, на Покрова!
***
.
Марина, Вы сделали интересный перевод, разве что пол стихотворения ЛГ говорит о голубке в 3-м лице, а вторую половину во 2-м. Так ли это и в оригинале?
Я не знаю как это расценивать, как ошибку перевода или замысел автора, когда вначале он пишет о голубке, а затем о любимой женщине. Но почему тогда он кормит её (любимую) горохом. Не пошутить над этим ну просто грешно. Иронический аспект этакого казуса разве что слепой не заметит!...
Евгений Морозов 3 27.11.2015 19:47 Заявить о нарушении
Марина Викторова 1 27.11.2015 16:09 Заявить о нарушении
А как Вам второй вариант, который оставляю вместо удалённого?
Евгений Морозов 3 27.11.2015 19:33 Заявить о нарушении
Марина Викторова 1 27.11.2015 21:59 Заявить о нарушении
В викторианскую эпоху Китс стал одним из самых популярных и хрестоматийных поэтов Великобритании.
/Википедия/
Марина Викторова 1 09.12.2015 12:15 Заявить о нарушении
И никакой политики.
Евгений Морозов 3 09.12.2015 20:06 Заявить о нарушении