Федерико Гарсиа Лорка. Охотник
Alto pinar!
Cuatro palomas por el aire van.
Cuatro palomas
vuelan y tornan.
Llevan heridas
sus cuatro sombras.
Bajo pinar!
Cuatro palomas en la tierra estan.
ОХОТНИК
(Свидетельство о публикации распространяется только на перевод)
Литературный перевод О. Шаховской (Пономаревой)
Высок сосняк!
Четыре голубя пО небу летят.
Четыре голубя туда спешат,
потом назад.
Переносили раненых своих
четыре тени.
Под сосняком!
Четыре голубя в земле лежат,
вне времени.
26.11.12
Свидетельство о публикации №112112611544
Мне столько переводов и не приснится!
P.S.
Завтра,в четверг, 29 ноября в 18 часов в Малом зале ЦДЛ состоится Творческий
вечер члена СП России Екатерины Козыревой (той, что участвовала вместе с нами в нескольких конкурсах переводов с болгарского языка и там одерживала убедительные
победы).
Если есть желание и возможность, приезжай, Оленька!Она всех приглашает!
С добрым теплом,
Наташа
Каретникова Наталия 28.11.2012 10:38 Заявить о нарушении
Не знаю как получится!
С теплом!
Ольга
Ольга Шаховская 28.11.2012 15:58 Заявить о нарушении
С добрым теплом,
Наташа
Каретникова Наталия 28.11.2012 17:28 Заявить о нарушении