Эдгару По
Шепчу слова, как иконе.
Мне слышится: «Аве, Оза!»,
Когда тебе бью поклоны.
Душа не нашла покоя,
Скиталась по воле рока.
Ведома чужой рукою
В чертоги зла и порока.
Мне видится черный ворон
Крылатый, огромный, страшный.
Покинутый мертвый город.
Уйти!.. Не пускает стража.
Вирджиния и Ленора
Давно слились воедино.
Но время смиряет норов
Поэта и паладина.
Безумный и бедный Эдгар,
Не встретишься больше с нею.
Пусть мраком покрыта эдда*,
Но сердце не каменеет.
Желая пути иного,
Ища одного – свободы,
Сыграешь аккорд в миноре
И смерти напишешь оду.
Чужим недоступен взорам,
Понятен лишь мудрым совам,
Повсюду с тобою ворон,
Ты им навек окольцован.
Тебя вспоминают реже,
Забыты стихи и грезы.
А я прихожу, как прежде,
Кладу на могилу розы.
* в значении – поэзия (поэтика)
Свидетельство о публикации №112112509295