Эшафот

По злому, чёрному навету,
Знать на меня сегодня жребий пал.
(Его я сам не выбирал.)
Чтобы сейчас призвать к ответу,
За те грехи, которых я не совершал.

Вот наступило утро казни,
(Их всегда проводят на заре.)
Грядёт расплата скоро мне.
Как за соблазны прошлой жизни
В азартной карточной игре.

Терзают душу тяготы сомнений,
В пылу войны, смешавши кровь и пот.
(А может это высшее знаменье.)
Возможно те, кого убил в сраженье,
Теперь меня ведут на эшафот.

Здесь не место для сомнений,
Кровавой смерти здесь оплот.
И вот уже через мгновенье,
(Пойдёт ко дну моей жизни плот).
Я сам взойду на эшафот.

Сосновые не струганные доски,
(По ним иду навстречу я судьбе.)
Босые ноги прилипают к их смоле.
Я знаю, что сама природа против,
Тех беззаконий, что творятся на Земле.

Тебе, о ворон! Символ смерти!
Дам крови теплой я глоток.
А мать моя совсем уж скоро,
От горя слез своих не скроя,
Наденет траурный платок.

Да, это зрелище, - не скрою,
Толпа здесь стонет и ревёт.
Она сегодня жаждет крови,
(И вот теперь довольно скоро).
Вновь ею обагрится эшафот.

Последние свои все силы напрягая,
Кричу, но голоса не слышу и только с пеною у рта.               
Мои все крики воем заглушая,
И запах крови, скорой предвкушая,
Совсем заходится толпа.

А я кричу: «Постойте! Не губите, люди!
Ни в чем, же я не виноват!»
(Вот так же раньше я кричал «Виват!»)
И глас судьбы: «Довольно здесь прелюдий,
Готовься к смерти своей, солдат!»

И с первыми лучами солнца,
(Знак нового рожденья дня.)
И ярким отблеском горя,
Как в глубине бездонного колодца,
Сверкает жало топора.

Палач стоит, скрестивши руки,
Сокрыто маскою его лицо.
Его работа вовсе не от скуки.
Другую бы нашёл давно ещё,
(Здесь только платят хорошо.)

Зарубит вмиг, без колебаний,
(Пусть для кого-то та задача нелегка.)
Давно избавлен он от мирских страданий.
И так, как эта рыжая кухарка,
Зарубит к свадьбе петуха.

Душа трепещет и рыдает,
Так умирать совсем не просто.
(Что смерть придёт ко мне опять.)
Когда бы было девяносто,
А мне всего-то двадцать пять.

Сотрутся скоро жизни грани,
Меня позором облача.
Когда бы пасть на поле брани,
И принять смерть мне от меча.
(Но не под топором у палача.)

От смерти сделать бы отсрочку,
Пока у жизни я в плену. (А, может, время зря тяну.)
В моей судьбе поставить точку, за это вряд ли заплачу,
Испить свой кубок лишь ему,
Всё до последнего глоточка, я доверяю палачу.

Палач, ко мне свой взор направив,               
Кровавым блеском горят его глаза.
Мне даже шанса не оставив,
Он даже слова не сказал.
(Прекрасно знал свою работу он это позже – доказал.)

Никто, я знаю, не услышит,
Последний мой, предсмертный стон.
А только лишь обида душит:
Позора тень падёт, как страшный сон.
На весь французский легион.

О, Господи! К тебе я вопрошаю,
Меня помилуй и спаси.               
Лишь на тебя сейчас я уповаю,
Отец небесный ты меня прости!
(За юности присущие мои грехи)
И мимо чашу, умоляю, - пронеси.

О, Боже! Сразу стало тихо,
Топор завис над головой.
(Иду я в свой последний бой.)
Меня лишит он жизни лихо,
И скоро встречусь я с тобой.

По злому, чёрному навету,
Я был безвинно осуждён.
(Виновных не призвать к ответу.)
Сегодня утром на рассвете,
По приговору был казнён.

Толпа опять ревёт и стонет,
Кровавый запах её пьянит.
Знать жизнь моя так мало стоит,
(А смерть всех больше удивит.)
Как полюсов разноимённых
Притягивает к себе магнит.

И вот уже спустя мгновенье,
Когда от тела ещё струился пар.
Толпы кричащей в удивленье,
Гонец на площадь прискакал.
(И прокурору, лично в руки, пакет какой-то передал.)

О содержании пакета, гонец на сто процентов знал.
Спешил остановить он казнь, летел, как зверь.
И двух коней в пути загнал,               
До кровавой пены из ноздрей.
(Но нет уж в том его вины, что он немного опоздал.)

Но королевский прокурор,
Имел на то свои причины.
Он не отменил свой приговор,
Не делает то честь мужчине.
(Пусть даже он и прокурор.)

Чтоб не проросло зерно сомненья,
(Чтоб избежать толпы волненья.)
Чтоб пагубные всходы не дало.               
То правосудия запоздалое прозренье,
И к потокам новой крови оно не привело.

Всем вам - невинно осуждённым,
Всем тем, - кто без вины казнённый.
Всем - кто обижен был судьбой,
Всем вам, - я посвящаю опус свой!


Рецензии