Утешение в несчастье - басня Л. Гольберга

                Л.ГОЛЬБЕРГ


                УТЕШЕНИЕ В НЕСЧАСТЬЕ


                У человека нос пропал,
                Друзья его увещевали,
                Чтоб он не сильно горевал
                И утешение искали.

                Один сказал ему: "Дружок!
                На свете нет таких напастей,
                Которые бы ты не смог
                Себе же обратить во счастье:

                Ты сэкономишь на платках
                И на заморских табаках"!


                23.11.2012

                7-15


 Поэтическое переложение басни выполнено по прозаическому переводу Д.Фонвизина   


Рецензии
лучше экономить на платках и табаках, чем, к примеру, на женщинах - с наилучшими пожеланиями -

Константин Терещенко   29.11.2012 00:23     Заявить о нарушении
И то верно!

Юрий Иванов 11   29.11.2012 08:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.