Перевод стихотворения Бориса Смыковского об осени
http://www.stihi.ru/2012/11/14/4799
І тільки сни, ще тішать восени,
І що відходить - римами приходить,
І білий світ до самої весни,
Мов білі ненаписані листи,
Поезії що лине нам від Бога,
А крізь сніги ті тягнеться дорога
В той тихий дім, що світиться в ночі,
І крім любові там нема нікого,
Що нас спасає, сіє світлі сни,
І гасить безнадію восени...
Перевод Алины Весенней
И только сны, нас радуют по осени,
То, что уходит – с рифмами приходит,
И белый свет до ласковой весны,
Как будто кипенные белые листы,
Поэзии, пришедшей к нам от Бога,
Сквозь те снега проложена дорога
В тот тихий дом, что светится в ночи,
И никого в нём нет, кроме Любви,
Что нас спасает, погружая в сны,
Даря надежду на весну по осени…
Свидетельство о публикации №112112204407