Перевод песни - Dream A Little Dream Of Me
Stars shining bright above you,
Night breezes seem to whisper, "I love you";
Birds singin' in the sycamore tree;
Dream a little dream of me...
Say "nighty-night" and kiss me,
Just hold me tight and tell me you'll miss me;
While I'm alone and blue as can be,
Dream a little dream of me...
Stars fading, but I linger on, dear,
Still craving your kiss;
I'm longing to linger til dawn, dear,
Just saying this:
Sweet dreams til sun beams find you,
Sweet dreams that leave our worries behind you;
But in your dreams, whatever they be,
Dream a little dream of me
Stars fading, but I linger on, dear,
Still craving your kiss;
I'm longing to linger til dawn dear,
Just saying this:
Sweet dreams til sun beams find you,
Sweet dreams that leave our worries far behind you;
But in your dreams, whatever they be,
Dream a little dream of me
"Помечтай немножко, помечтай обо мне".
Звезды ярко сияют над тобою,
Ночной бриз шепчет: "Я тебя люблю";
Птицы поют на сикоморе. -
"Помечтай немножко, помечтай обо мне"...
Скажи, - "Спокойной ночи" и целуй меня,
Обними меня покрепче -
Скажи, что будешь скучать по мне;
В то время, когда я одна до отчаяния,
Помечтай немножко, помечтай обо мне...
Звезды гаснут,а я ещё мешкаю, дорогой,
Страстно желая твоего поцелуя,
Хочу задержаться до рассвета, дорогой
И просто говорить эти слова:
Сладких снов,до первых солнечных лучей,
Сладких снов, что оставят заботы позади;
Но какими бы ни были сновиденя твои,
В них, помечтай немножко, обо мне: помечтай.
Звезды гаснут,а я ещё мешкаю, дорогой
Страстно желая твоего поцелуя,
Хочу задержаться до рассвета, дорогой
И просто говорить эти слова:
Сладких снов,до первых солнечных лучей,
Сладких снов, что оставят заботы далеко позади;
Но, какими бы не будут сновидения твои,
В них, помечтай немножко, обо мне: помечтай.
Свидетельство о публикации №112112211573