All That Джаз

 
Весь этот  джаз   заумной  белибердой
вычурно  выдувает   подъем / отбой/,
а   мы с тобой   - не  уснули  и не проснулись,-
музыкант   с китайским феном  внутри,
напомаженным  саксофоном  игри-
во  струит  глупость,
каждым  звуком  смешивая  коктейль,
состав:
грязные руки, чистая совесть, чужая постель–
эта  дрянь  мордентами  виснет  на каждой  ноте,
в  мундштуке радуется   слюна,
вытекшая   на свободу,   хана -
слушающим,  их от меня  -  воротит.
Замечательно,  исполнитель  - пустой,  как  и ты -
в нем до черта  дурноты, глухоты
и гадского детства,
в нем  голосит  -  не посадка   в  трамвай,
подразумевается – в рай, в какой, на..й,  рай……
ему  место  - возле тебя.
Разденься.
…… джаз – для глухонемых  - диксиленд,
весело дребезжащий  предмет -
жмись к нему, на  ужин  надеясь.
Джаз -  это  печальный  Колтрейн
и   Дэвис  веселый –  их   уже  нет,
но я  еще слушаю   музыку  здесь.
Оденься.


Рецензии