Октавио Пас. Мексика. Имя твоё

Octavio Paz
Tu nombre


Октавио Пас
ИМЯ ТВОЁ
Оно родилось от меня или от тени,
как Солнце затопило мир при вознесении.
Голубка робкая – тебе я имя дал,
Несмело села на плечо,
и я не возражал.

20.11.12

Перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Фото © Ольги Пономаревой


Рецензии
очень понравилось. спасибо!
наташа

Наташа Карпова   23.11.2012 02:47     Заявить о нарушении
Благодарю, Наташа! :-))
Любви и радости!
Ольга

Ольга Шаховская   23.11.2012 11:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.