Из Джузеппе Унгаретти. Летели
Март 1933
Над дюнами стайкою горлицы
Летели, и этот слишком стеклянный вечер
Разбили металлические отраженья
В блестках зеленых, пурпурных, синих.
Вот слышу, где-то вблизи опустились.
Им из Сардинии – день пути.
Слышу, невидимые, переступают,
Курлычут, друг друга во тьме призывая,
Шарят, случится ли где червячка найти.
В гнездо холодное и пустое,
Они прилетят на рассвете.
И вот, яичек первая дюжина,
(«Эй, тихо, кому говорят…») на чердаке обнаруженная
Кучкою местных ребят,
К Гульельмине уносится на драндулете,
Вот и Весна…
ТРЕПЕЩУТ
Равенна, март 1952
Трепещут тельцем в мелких шажках,
Ни ночи не проводя без любови –
Это голуби. И ни само голубое
(Что от золота и багреца убежав,
Ложится на травах, и оживляет
Следы, блестками, точно улитка,
Фиолетовое от земли прогоняя),
Не в силах – ни умолить их, ни пригрозить
Суровой облачной дланью,
Чтоб хоть ненадолго отговорить
От глупых чувственных излияний.
Свидетельство о публикации №112112002457
отвлекает внимание своей нарочитостью
Яков Шульц 20.11.2012 23:48 Заявить о нарушении
Виталий Леоненко 24.11.2012 01:06 Заявить о нарушении