слова на ветер

     вперед, к островам, нас несет ветер слов, невозможно отказаться от этого «мы», одиночество непереносимо, в одиночестве устанавливается штиль, паруса обвисают,  никаких островов, только море, со всех сторон, и все направления равноправны, вернее, бесправны, как и ты, неподвижный, немой, бессловесный, хотя и желающий замолчать, но не так, не в штиле, но в буре, исчерпавшей себя, вот к чему я стремлюсь – к исчерпанности, и эта моя речь – от переполненности, колодец не иссякает, работа не прекращается, откуда берутся эти подземные воды, может быть, следует поискать их начало, не представляю, как это можно сделать, все, что мне по силам, это опускать и поднимать бадью, в надежде, что когда-нибудь появится дно, и настанет праздник великого осушения, день, когда завершатся все ирригационные работы, хватит ли у меня сил отпраздновать его, но зачем столько шуму – бить в барабаны, прыгать и танцевать? можно просто прилечь возле колодца, зная, что вычерпал его до дна, до конца, вот он, конец, причал и якорь, успокоение, но пока гремит цепь, и бадья снует вверх и вниз, ветер слов надувает паруса, и корабль несется, что, между прочим, не лишено приятности – волны, ветер, движение и надежда – надежда, что скоро появится остров Александра, самый прекрасный из островов, барка ткнется в берег, и я спрыгну на песок, конец плаванию, конец странствию, привет тебе, Александр.

––––––––––––––––––––––––––––––
     «Согласен, согласен, в пути нахожусь я, слова надувают мои паруса…» – С. Беккет. «Безымянный».


Рецензии