Сон

Schlaf

Dein Schlaf lag unter einem goldnen Schimmer.
Ein kuehler Luftzug zog durchs Zimmer.
Er streifte meine nackte Haut.
Und alles schien mir sehr vertraut.

Der Ventilator surrte leise.
Mein Traum von der Europareise
Zog durch den Raum und flog davon.
Ein klassisch leicht beschwingter Ton.

Ich weiss, dass hinter Augenlidern
Andere Welten existieren,
Die sich in Hierarchien gliedern
In denen Monster residieren.

Weisst du wo ich dich neulich traf?
In einem leichten traeumerischen Schlaf.


Подстрочник

Сон

Твой сон лежал под золотистым отливом.
Прохладный ветерок переехал по комнате.
Он трогал мою голую кожу.
И все казалось очень знакомым.

Вентилятор жужжал тихо.
Моя мечта о поездке сквозь Европа
Двигаться через комнату и улетела.
Классический легкий волнующий звук.

Я знаю, что под закрытый веки
Очень разные миры существуют,
Которые подразделяются на иерархии,
Где монстры проживают.

Знаешь ты, где я встретила тебя недавно?
Во сне - легкий мечтательный.


Рецензии
Сон был укрыт под покрывалом век,
Но ветерком скользил под крышей дома;
Меня касался словно человек
И мне реальность та была знакома.

Жужжала вентилятором мечта
И поездом в Европу становилась,
По комнате летала красота,
И фугой Баха в небо уносилась.

Я точно знала, ларчик моих век,
Скрывает клад, нет – ключик от сокровищ,
Но спящий разум свой ускорив бег,
Способен создавать одних чудовищ.

Ты знаешь где я встретила тебя?
Во сне – на крыльях разума паря.

Ира – примите мой скромный вклад в Ваше творчество.

Максим Советов   19.02.2013 14:14     Заявить о нарушении
Спасибо за перевод. Понравился.
С теплом

Ира Свенхаген   19.02.2013 20:13   Заявить о нарушении
Искренне рад :))

Максим Советов   21.02.2013 15:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.