Осеннее Эхо

Разделись деревья, скинув наземь листву,
Сомкнулись тучи, вылив воду из серой мглы,
Потемнели реки, отпустив зелень ко дну,
И кричали птицы, разрывая  вокруг тишину.

Отделилось высокое небо от серых облаков,
Всюду воздух прозрачный, звенящий,
Пожухли травы  от  бусинок ледяных оков,
Но растворили в лучах свой облик настоящий.

Звук бродит в поле и насквозь пронзает лес,
Пашня чернеет и дышит  густым туманом,
Всё замирает надолго и томно спит в окрест,
Только Эхо преграды на пути не знает.

Гулко, далеко, протяжно, звучно, объёмно
Разбегается  от голоса невидимая волна,
От предчувствия неожиданного сердце бьётся
И накатывается шквалом радости волна.

Эхо осени – это не крик, а вздох  природы.
Эхо осени – это не шум, а уходящие навеки голоса,
Эхо осени – это размеренность и честность,
Эхо осени – это звенящая от радости Душа.


Рецензии