Цветник
Её бутона бархат пламенный вдали
Прекрасен так же в облаченьи первозданном,
Сколь и причудлив у покинутой земли!
Цветёт и пахнет на веку своём недолгом
Поэта роза, восхищеньями пьяна –
Назло невеждам, суете и кривотолкам:
Шипы колючие – не есть её вина.
Нарцисс торжественный – изыска тон надменный,
Гвоздика пряная – почтенья томный жест,
И только роза – чувства знак проникновенный,
Что души завистью все полнит вмиг окрест!
К земле же склонится – пронзит сердца тоскою
(Точь-в-точь со сценой распрощавшийся поэт)...
Но увядая над замёрзшею листвою,
Едва ль попросится в несобранный букет.
2020
Flower garden
Poet is like a rose in fragrant flower garden:
Fiery velvet of it's savory bud at long distance
Amazingly beautiful in same pristine attire,
And equally bizarre at the abandoned land!
Poet's rose blooms and smells for a whole
Lifetime, what drunks hard with admiration –
To spite ignoramuses, vanity and rave at once:
Thorns are prickly – isn't it's hurtful fault.
Solemny narcissus is haughty sophistication,
Spicy carnation is languid gesture of respect;
And only rose is a sensate sign of feelings,
That instantly filles souls around with envy!
Bow to ground – and pierce hearts with longing
(Exactly like poet, who said goodbye to scene)...
But withering down over dark frozen foliage,
Hardly asks into unassembled flower bouquet.
2020
Свидетельство о публикации №112111803239
С уважением, Олег Мельников.
Мельников Игорь Глебович 19.10.2023 15:09 Заявить о нарушении
С уважением, Олег Мельников.
Мельников Игорь Глебович 20.10.2023 14:14 Заявить о нарушении