Dank euch ihr Sowjetsoldaten

Благодаря вам советские солдаты

Кто все эти подвиги совершил,
Из под гнёта нас освободил?
Это были советские солдаты
Герои Советского Союза
Благодаря вам, советские солдаты,
Вам, герои Советского Союза!

Чью доброту и благородство чтит
Кого сын немецкого рабочего благодарит?
Он благодарит кровь сыновей,
Сыновей революции!
Не забывайте кровь сыновей,
Сыновей революции!

Мир полон света-
Мы всегда знали это:
Для счастья всех кровью истекало
Сердце Советского Союза
За тебя кровью истекало
Сердце Советского Союза!

Звезды были беспредельно раскалены
Многие песни были об этом сложены:
Привела мир к возрождению
Кровь Советского Союза
Привела мир к цветению
Мощь Советского Союза

Johannes R. Becher, 1967

Wer hat vollbracht all die Taten,
 Die uns befreit von der Fron?
 Es waren die Sowjetsoldaten,
 Die Helden der Sowjetunion.
 Dank euch, ihr Sowjetsoldaten,
 Euch Helden der Sowjetunion!

 Wem dankt das Gute und Sch;ne
 Der deutsche Arbeitersohn?
 Er dankt es dem Blut der S;hne,
 Der S;hne der Revolution!
 Verge;t nicht das Blut der S;hne,
 Der S;hne der Revolution!

 Die Welt von Licht ;berflutet –
 Wir wu;ten es immer schon:
 F;r aller Gl;ck hat geblutet
 Das Herz der Sowjetunion.
 Es hat auch f;r dich geblutet
 Das Herz der Sowjetunion!

 Sterne unendliches Gl;hen,
 Lieder singen davon:
 Es brachte die Welt zum Bl;hen
 Das Blut der Sowjetunion.
 Es brachte der Welt den Frieden
 Die Macht der Sowjetunion!


Рецензии