Две капли мужского парфюма
Лелея в душе дни прошедшие,
В доме с любимой собачкой
Живет одинокая женщина.
В глазах ее капли усталости
Сверкают привычной покорностью,
Черты наступающей старости
Скрываются сдержанной строгостью.
Боится бурлящую улицу
С ее бесконечными спорами.
Хромает немного, сутулится
Под полными жалостью взорами
Зевак, чьи скорбящие лица,
Горькой гримасой изломанные,
Никак не дают ей укрыться
От их сожаленья безмолвного.
Как будто бы все посвященные,
Думают, что сумасшедшая,
От слов их невольно смущенная,
Идет одинокая женщина.
Идет по асфальту устало,
И жалко им эту несчастную,
Лицо так болезненно вяло,
Улыбка до жути бесстрастная.
И все выдает ее слабости,
Всем видется лишь поражение
В какой-нибудь крошечной малости,
Во взгляде или в движении.
Но ложно премудрое мнение,
Не всё замечают ослепшие:
Она, презирая смирение,
Гордится званием женщины.
И пусть, что пока одиночество
Бродит с ней рядом навязчиво,
Не страшно ей злое пророчество,
В себе только горе таящее.
И только людские гримасы
Волнуют покой столь бессовестно,
Попытки скрыть горечь напрасны,
Ведь каждый следит добросовестно
За этой таинственной женщиной,
Что вечно куда-то торопится.
В душе чуть заметная трещина
Все больше и больше становится.
Но вдруг в темноте озарение -
И нет ни следа от усталости!
Спешит в магазин парфюмерии,
Стараясь не плакать от радости,
И после, от счастья хмельная,
С совсем не присущей ей прыткостью
Несется, к себе прижимая
Флакончик с божественной жидкостью.
По городу, выпрямив спину,
Не ведая взглядов сочувствия,
Идет она, словно богиня,
Себя окружая присутствием
Мужчины, чья грозная сила,
От женского веет костюма.
Две капли того элексира,
Две капли мужского парфюма.
Свидетельство о публикации №112111710302