От Ватсона - Шерлоку

(По мотивам британского сериала "Шерлок")

Ты однажды сказал, что героев
Не бывает, что сам не герой.
Да и знаешь, я думал порою,
Что тебе безразличен любой,

Что совсем в тебе нет человека,
Что живёшь, словно в мире своём.
И о чувствах людей, лишь со смехом,
Говоришь ты и ночью, и днём.

И не шутишь ты, и не смеёшься,
И холодны, как лёд ты в душе.
Да, всегда своего ты добьёшься,
Но друзей растерял всех уже.

Не расскажешь тебе о проблемах,
Тебе "скучно", плевать на других.
Разбираешься в сложных ты схемах,
Но запутался в чувствах своих.

Ты бесчувственный и одинокий,
У тебя не друзей, ты один.
Сильный, смелый, немного жестокий,
Словно ты никогда не любил.

Вытесняет работа все чувства -
В голове лишь убийства и кровь,
Про эмоции, страхи и дружбу
Позабыл. Позабыл про любовь.

Да, стараешься ты измениться,
Не к лицу только шутки тебе.
Один раз даже смог извиниться,
Улыбался, шутил о судьбе.

И я понял - ты самый гуманный,
Самый лучший из тех, что я знал.
Очень часто ты вёл себя странно,
То молчал, то на скрипке играл.

Шерлок, знай, ты меня не обманешь,
Никогда не докажешь, что лгал,
Про поездки мои всё ты знаешь,
Про сестру мою всё угадал.

Как газетам я всем могу верить,
Если был всегда рядом с тобой?!
Нашу дружбу с тобой не измерить,
Позавидовал всё же любой.

Одиноким, и даже ненужным,
Вот кем был я до встречи с тобой.
Лишь с тобою я понял, что нужен,
Лишь тебе верил я, лишь ты "свой".

Ты в меня вселил веру, надежду,
Что ещё я не всё потерял,
И что может всё быть, как и прежде,
До войны, до того, как попал

Я туда. где нет места секретам,
Где лишь смерти я видел, не спал.
Боже, Шерлок, спасибо за это!
Я с тобою беду миновал!

Я тебе стольким многим обязан,
Всё, что делал - всё то - для тебя.
И к тебе стал я очень привязан,
Сделай ты кое-что для меня.

Прояви же свою гениальность,
Ты же лучший и ты это знал.
Ну зачем же пошёл ты на крайность?
Знаешь, этого я не узнал.

Знаю я, где-то есть и подсказка,
Знаю я, это всё не конец!
Помоги мне поверить в ту сказку,
Что ушёл ты от смерти, хитрец!

Шерлок, я хочу снова быть рядом,
Решать новые будем дела.
Хочу, чтобы сверлил меня взглядом,
Хочу знать, что всё это игра!

Я не верю, всё это ошибка!
Знаю я, Шерлок Холмс не погиб,
И вот-вот я увижу улыбку,
Синий шарф, блеск в глазах голубых.

Шерлок, будь же живым, умоляю!
Ну скажи, что ежишь здесь не ты!
Ты живой, ты живой, я же знаю,
Пусть здесь имя твоё и цветы.

Только ты где-то рядом, жив тоже,
Ты же где-то здесь, рядом со мной!
Это так на тебя не похоже,
Будь, пожалуйста, Шерлок, живой!

16.04.12


Рецензии