Хосинага Фумио

(родилась в 1933 году, префектура Кумамото)


ИЗ КНИГИ "ПРИЗРАЧНОЕ СОЛНЦЕ" (1986)
перевод с японского

МАМА

***
Ситник благоухает -
а с другой стороны, может статься,
мама вовсе не умерла...

***
Одуванчика былиночки -
матушка моя
позабыла смахнуть...

***
Приют душевнобольных -
в графине с водой
отражение мамы...

***
Солнце заливает -
здесь, на этом ярком месте, настигла
смерть моей мамы...

***
Коричник вечнозелёный -
мамин запах...
Чаши созвездия Весов покачнулись...


***
Вечерний штиль -
фотокарточка моей мамы
пожелтела с краю...

***
На каштановом дереве
показались цветы - неужели
мама страдает?


Рецензии
Александр, с Днем Рождения! Желаем Вам творческих успехов и удач! Сегодня, в свой день рождения, согласно п.32 наших правил,
Вы можете подать свою заявку на наш конкурс без внесения стихобаллов.
По вопросам размещения стиха на конкурс для публикации обращаетесь по эл. почте: poet-okna@web.de

Редакция Журнала Окна   24.11.2012 03:16     Заявить о нарушении