***
Виолетта Токар http://www.stihi.ru/2011/10/27/109
Нехай Господь годинник нам зупинить!
Я вип'ю таїнство кохання до краплини!
Любов остання, наче в перший раз,
Старим, хмільним вином єднає нас.
О, Боже, зупини для нас цей час.
Я замолю гріхи, хоч ще згрішу не раз.
Дарунком стане нескінченна ніч
І ми загубимось в коханні - клич не клич...
Благаю,Боже, нам кохання освяти,
Вир почуттів на волю відпусти.
Хай л'ється в осінь пісня солов'їна...
Смак губ коханого - неначе горобина.
Свидетельство о публикации №112111502493
Если вам будет интересно я Вам дам ссылку.
Удачи!
Виолетта Токар 15.11.2012 11:32 Заявить о нарушении
Я не часто ими занимаюсь.Но уж очень захотелось переложить Ваши строчки на украинский.И потом, без согласия автора не могу переводить в своём
видении.Поэтому он более близок к тексту, нежели к мыслям и ощущениям автора.
С удовольствием почитаю Ваши переводы.Давайте ссылку.
Саша Сухой 15.11.2012 21:01 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2011/12/25/7338
http://www.stihi.ru/2011/05/24/8663
.......................
Вот как-то так!
Виолетта Токар 15.11.2012 21:13 Заявить о нарушении