изящная речь

если хочешь проникнуть в суть вещей
странствуй по городам
полям и лесам
наблюдай за людьми
цветами травами птицами
зверями и звездами
и тогда может быть ты сочинишь
что-то вроде
стихотворения Бротигана
об актрисах из театральной группы
«Черная палатка»
(они тихо ужинают после представления
а поэт смотрит на них
и они кажутся ему святыми
покинувшими свои отшельнические
хижины на горах)
или что-то вроде стихотворения Басё
о цветах дерева сии
(им заканчивается один фрагмент
из «прозы-хайбун»
где Басё говорит о людях
имеющих склонность к «изящным речам»
о том что они пускаются в путь
взвалив на спину дорожный сундук
надев грубые сандалии
прикрыв голову рваной шляпой
они бродят по стране
из провинции в провинцию
доводя себя до изнеможения
и все ради того
чтобы познать суть вещей
и выразить ее
в простой но изысканной речи)

–––––––––––––––––––––––
     «Спокон веков люди, имеющие склонность к изящным речам, взвалив на спину дорожный сундучок, надев грубые, ранящие ноги сандалии, прикрыв голову рваной шляпой для защиты от инея и росы, пускались в путь и бродили по разным провинциям, доводя душу до изнеможения и радуясь, когда им удавалось проникнуть в истину вещей». – Басё. «Слово о прощании с Кёрику».


Рецензии