в лесу, на речке ЯС-перевод с цв. языка
спросила ты, ласкаясь
-"научишь плавать?"
в укромном месте
поддерживал я тельце
целуя нежно
порыв молниеносный
я понял утром
готов пройти с тобою
всю камасутру
Написано на конкурс: http://stihi.ru/2012/10/03/7519
Переведённый ЯС:
http://stihi.ru/2012/07/31/994
Полина Дубина (все нечётные строчки) - Просто Сергеич (все чётные строки)
на сарафане
следы травы помятой
черники пятна
камыш прибрежный
стеной декоративной
скрывает тайну
в омелах знойный ветер
гнёт с шумом ветки
с плодами волчьих ягод
плохие шутки!
Свидетельство о публикации №112111301892
давний водицы отстой
сохнет под ветром
Антонина Красотульская 01.12.2012 06:20 Заявить о нарушении