в лесу, на речке ЯС-перевод с цв. языка

в лесу, на речке
спросила ты, ласкаясь
-"научишь плавать?"

в укромном месте
поддерживал я тельце
целуя нежно

порыв молниеносный
я понял утром
готов пройти с тобою
всю камасутру





Написано на конкурс: http://stihi.ru/2012/10/03/7519



Переведённый ЯС:


http://stihi.ru/2012/07/31/994

Полина Дубина (все нечётные строчки) - Просто Сергеич (все чётные строки)



                на сарафане
                следы травы помятой
                черники пятна

                камыш прибрежный
                стеной декоративной
                скрывает тайну

                в омелах знойный ветер
                гнёт с шумом ветки
                с плодами волчьих ягод
                плохие шутки!


Рецензии
где же садовник?
давний водицы отстой
сохнет под ветром

Антонина Красотульская   01.12.2012 06:20     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.