В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы - 136
Мой стих элегантно отточенный.
Строкой поверяется строчка.
ДАХУЙ на иврите – отсроченный.
ДИХУЙ на иврите – отсрочка.
Констатирую и горд,
На такие штуки мастер.
ЛОРД в Израиле не лорд.
ЛОРД в Израиле – фломастер.
Сам себе я в строчках лобби.
Верен этой колее,
Зарифмовываю: ЛОБИ
По-израильски – фойе.
Мне и рифма подшустрила
В иронической строке
Констатировать: перила
На иврите – МААКЭ'.
Я, рифмуючи слова,
Соблюдаю лоск.
На иврите ШААВА'
Означает – воск.
Город на иврите – ИР.
Эта рифма мне нужна,
Дабы помнить, что МЭХИР
По-израильски – цена.
Бодро рифмуя слова,
Стих выдаю на ура.
Ферма в иврите – ХАВА'.
Фирма в иврите – ХЕВРА'.
Годен ямб и гож хорей,
Чтобы мне в тетради
Записать: МЭАХОРЭ'Й
На иврите – сзади.
В словаре коль взглядом шаришь,
Поздно или рано
Обнаружишь то, что ШАИ'Ш
На иврите – мрамор.
Стих хорош, когда прозрачный.
Я, мастак в таких делах,
Сообщаю,что - удачный
По-израильски – МУЦЛА'Х.
Будьте мне здоровы!
Свидетельство о публикации №112111005186
Я, мастак в таких делах,
Сообщаю,что - удачный
По-израильски – МУЦЛА'Х.
Владимир Новаковский 17.12.2012 15:09 Заявить о нарушении