Ах Время, мне бы свернуть тебя
"Время"
"Краксон"
"В скорби времени память моя растворится
в пространстве..."
Автор - Гийом Аполинар
в переводе П.Антакольского
Ах время! Мне бы свернуть тебя,
как часы - Сальвадора Дали.
Имя Гийома Аполинара
в воспоминаньях стучит,
памятью океана, выпитою до дна...
Точно строка Рубцова засверкала звезда.
Над кладбищем Сен-Микеле,
тихо ветра шелестели.
Время, ты просто спятило:
Столько имён великих,
Столько судеб - безликих,
Ты в своей бездне спрятало.
Свидетельство о публикации №112110803821
Геннадий Шалюгин 29.12.2013 07:18 Заявить о нарушении
Откуда приходит, куда уходит?
С уважением, Татьяна
Татьяна Турбина 29.12.2013 11:15 Заявить о нарушении