H. Heine. Die Heimkehr 28
Бледный выщербленный месяц
Из-за облака взглянул:
Домик пастора сироткой
У церквушки прикорнул.
Мать там Библию читает,
Сын на свет свечи глядит,
Дочка старшая зевает,
Та, что младше, говорит:
«Боже! Как однообразно,
Скучно тянутся все дни,
Лишь однажды, как хоронят,
Развлекают нас они».
Мать в ответ ей, между чтеньем:
«К четырём тот счёт идёт,
Как отца мы схоронили
Подле церкви, у ворот».
Старшая опять зевает:
«Не хочу я голодать,
Завтра я отправлюсь к графу,
Он влюблён, уж мне не знать».
Сын же громко рассмеялся:
«Три охотника лихих
Добывают деньги просто,
Научусь и я у них».
Мать в волненье начинает
Сыну Библию совать:
«Так ты хочешь, распроклятый,
Воровством хлеб добывать!»
Все вдруг слышат стук в окошко,
Там отец стучит перстом, –
Он в церковном одеянье
Осеняет всех крестом.
Der bleiche, herbstliche Halbmond
Lugt aus den Wolken heraus;
Ganz einsam liegt auf dem Kirchhof
Das stille Pfarrerhaus.
Die Mutter liest in der Bibel,
Der Sohn, der starret ins Licht,
Schlaftrunken dehnt sich die a:ltre,
Die ju:ngere Tochter spricht:
»Ach Gott, wie einem die Tage
Langweilig hier vergehn!
Nur wenn sie einen begraben,
Bekommen wir etwas zu sehn.«
Die Mutter spricht zwischen dem Lesen:
»Du irrst, es starben nur vier,
Seit man deinen Vater begraben
Dort an der Kirchhofstu:r.«
Die a:ltre Tochter ga:hnet:
»Ich will nicht verhungern bei euch,
Ich gehe morgen zum Grafen,
Und der ist verliebt und reich.«
Der Sohn bricht aus in Lachen:
»Drei Ja:ger zechen im Stern,
Die machen Gold und lehren
Mir das Geheimnis gern.«
Die Mutter wirft ihm die Bibel
Ins magre Gesicht hinein:
»So willst du, Gottverfluchter,
Ein Strassenra:uber sein!«
Sie ho:ren pochen ans Fenster,
Und sehn eine winkende Hand;
Der tote Vater steht draussen
Im schwarzen Pred'gergewand.
Свидетельство о публикации №112110710049