В пандан...
Оскар Уайльд
I.
Ах, эти губы цвета амара'нта…
Во взгляде плеск саргассовой волны…
Я помню имя дивное – Хрисанта –
Моей мечты извечная константа
Расцвечивает сумрачные сны…
II.
Ты знаешь, маска прирастает к коже –
Снимала вместе с кожей, стиснув кляп.
А вдруг однажды ты полюбишь тоже…
Я просто жду и грею наше ложе,
Не требуя ни верности, ни клятв…
III.
«Поверь, я устою перед соблазном.
Но вот перед тобой не устою…» –
Пусть это будет ключевая фраза.
Прошусь в панда'н*… Я не боюсь отказа.
Боюсь – наш путь, увы, не к алтарю.
06.11.2012 г.
__________________________
Панда'н (франц. Pendant) устар. – соответствие.
В пандан к... - под стать, в пару.
А также панданами называются: две картины равные по величине, похожие одна на другую и назначенные висеть на стене симметрично.
Свидетельство о публикации №112110608380
Василий Корольков 12.04.2013 15:44 Заявить о нарушении
Редкие слова я коллекционирую и (простите за каламбур) нередко их озвучиваю в стихах.
С уважением,
А.Т.А.
Аккуратова Татьяна 14.04.2013 20:23 Заявить о нарушении