Устремляясь в объятия южной страны...
Жить в которой под старость решился,
Покидаю Россию без чувства вины,
Хоть роман с ней давно завершился…
Но при этом от радости я не пою,
Совершая задуманную алию*.
Что меня впереди ждёт? - Не знаю.
Птицу счастья в силки не поймать.
Может шило на мыло меняю,
Но иному уже не бывать…
И в душе я течение дней тороплю,
Ибо Эрец-Исраэль** всем сердцем люблю.
Только, чтобы взаимною стала любовь,
Надо чувства доказывать делом.
Коль Израиль мне был предначертан судьбой,
Буду с ним и душою, и телом.
Но, как «русский» еврей***, этим званием горд,
C родной Тулой хотел бы встречаться раз в год.
Ноябрь 2012 г.
* Алия – (букв. - Восхождение); смысловое значение – возвращение в Сион.
** Эрец-Исраэль – (букв. – Земля Израиля); смысловое значение – Прародина.
***В Израиле всех русскоязычных, в том числе и чистокровных евреев,
называют «русскими».
Свидетельство о публикации №112110606404