До гордости ль любви

По мотивам песни "Love has no pride" (Eric Kaz&Libby Titus)
 
Дурные сны так часто приходили,
что глупо было не заметить в этом знак.   
Веселье – в прошлом, в доме грустно, стыло.
Друзья ушли, шагнув за дверь во мрак.
До гордости ль любви, когда её ты шепчешь имя?
До гордости ль любви, когда уж некого винить?
К чему все принципы, понятия, гордыня?
Я всё отдам, чтоб с нею снова быть.
Срок в одиночке слишком долго отбываю,
чтоб верить, мол, вернётся та любовь.
Услышав раз, я ныне кожей ощущаю
твои слова: «Не шиза я, чтоб начинать всё это вновь».
Но мне нет дела до того, что ты сказала.
Пусть больно сердцу от любви такой.
А если б золото вопрос любви решало,
то бросил б всё к ногам её…Ты веришь, друже мой?
И если б знал молитвы – то молился, и
вечность длился разговор с Судьбой.
Ты только намекни – паду я на колени
и буду умолять: «Вернись, пойдем домой…»
До гордости ль любви, когда её ты шепчешь имя?
До гордости ль любви, когда уж некого винить?
К чему все принципы, понятия, гордыня?
Я всё отдам, чтоб с нею снова быть...
ххх
NB: Автор не полной мере разделяет жизненную позицию героя произведения, хотя в очень многом ему сочувствует и сопереживает...

А вот текст оригинала по мотивам которого и было написано:

 I've had bad dreams too many times,
to think that they don't mean much any more.
Fine times have gone and left my sad home,
friends who once cared just walk out my door.

Love has no pride when I call out your name.
Love has no pride when there's no one left to blame.
I'd give anything to see you again.

 I've been alone too many nights
to think that you could come back again.
But I've heard you talk: She's crazy to stay.
But this love hurts me so, I don't care what you say.

If I could buy your love, I'd truly try my friend.
And if I could pray, my prayer would never end.
But if you want me to beg, I'll fall down on my knees;
asking for you to come back...
I'd be pleading for you to come back...
Begging for you to come back to me.

Love has no pride when I call out your name.
Love has no pride when there's no one left to blame.
I'd give anything to see you again


Рецензии
Мой респект, Андрис, - перевод гораздо поэтичнее оригинала.И уж чего там - когда любовь, то действительно - "извини, гордость".....

Марина Калмыкова   03.07.2013 15:27     Заявить о нарушении
Спасибо, Мариша! Я ОЧЕНЬ старался. По крайней мере передать эмоции, которые навевает эта песня. Но вот в размер музЫки не попал: для того, чтобы перевести песню нужно не только мое переводческо-лингвистическое образование, но и хоть элементарные музыкальные навыки. А мне, похоже, еще при зачатии пара слонов наступили на уши, да и не играю ни на чем...
В чем вы, моя сестренка по цеху и эмоциональному настрою, абсолютно правы, так это в том, что, где настоящее чувство, то гордости не место и не время - "извини-подвинься,подруга"...

Андрис Бауманис   03.07.2013 17:45   Заявить о нарушении
Вот заинтересовало меня Ваше "переводческо-лингвистическое образование", признаться....Просто я в своё время ФИЯ Казанского пединститута окончила... И стихотворными переводами тоже было дело, баловалась....))) В размер музыки действительно сложно уложиться,хорошо понимаю.)))

Марина Калмыкова   03.07.2013 19:14   Заявить о нарушении
Переводческий факультет московского иняза (МПГИИЯ им. М.Тореза), Институт журналистского мастерства при СЖ СССР - наверно, собственно говоря, это и всё мое образование. Еще в студенческие годы баловался переводами - Д.Томаса, К Сэндберга, О. Нэша пытался перетолмачить на русский. Так что - родственные души - прямо-таки по О"Генри....

Андрис Бауманис   03.07.2013 20:32   Заявить о нарушении
Вот прямо - ВПЕЧАТЛЯЮЩЕ звучит!!!!....
Да нет, куда мне, сиротинушке, - бывшая сельская учителка.....

Марина Калмыкова   03.07.2013 22:15   Заявить о нарушении
Марина! Решительнейшим образом протестую против такой самооценки! Сельский учитель - это вершина служения, это тяжкий, но беспредельно достойный и благородный труд, к величайшему сожалению не оцениваемый так как должно нынешним обществом и власть предержащими. А личных заслуг в получении моего образования совсем немного - просто так фишка выпала, что родился и жил в столице. И больше ничего.

Андрис Бауманис   04.07.2013 11:55   Заявить о нарушении
Я же сказала: бывшая учителка....Со словами Вашими совершенно согласна, но смущению моему нет границ.

Марина Калмыкова   04.07.2013 13:18   Заявить о нарушении
Да ладно, чего уж там смущаться-то...

Андрис Бауманис   09.07.2013 17:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.