Отчего кошку назвали кошкой? перевод на украинский

ЧОМУ КІШКУ НАЗВАЛИ КІШКОЮ? (вільний переклад П.Голубкова, до дня народження С.Я.Маршака)

Десь колись у дідуся і бабусі
Підростало кошеня чорновусе,
Чорновухе було і чорнооке,
Білопузе, але геть чорнобоке.

Стали думати дідусь і бабуся:
- Підростає кошеня чорновусе,
Годували, пестили, діло бУло,
Тільки дати от ім'я геть забули.

Каже дід: Я - "Хмарою" називаю,
Хай могутній, наче хмара, зростає -
Вище дерева щоб став, вище дому,
Хай муркоче там потужніше грому!

- Ні, - подумавши, каже бабуся -
Хмара легше навіть пуху від гуся.
Вітер - хмари і великі ганяє,
І у купи сірі легко збирає.
Свище вітер так протяжно і дзвінко.
Може "Вітром" нам назвати дитинку?

- Ні, бабуся, - дід їй відповідає, -
Вітер той - тільки дерева гойдає,
А стіна стоїть під вітром в спокОї,
Чи назвати кошеня нам "Стіною"?

Та бабуся дідусю каже в вухо:
- Ти позбувся вже на старості слуху!
Ось прислухайся-но разом зі мною:
Чуєш, мишка шарудить за стіною?
Точить дерево та мишка-воришка.
Не назвати кошеня наше - "Мишка"?

- Ні, стара, - дідусь їй відповідає, -
Мишку кішка одним махом з'їдає.
Значить, кішка посильніше від мишки!
Називаймо ж кошеня наше – «Кішка»!


Рецензии