Ониксия

Прекрасная дама, и пламенный взгляд...
Она улыбнулась - и дворфы стоят,
Они ошарашены дивной мадам,
Готовы упасть к её длинным ногам.

"Эй, прочь, вороньё!" - её брат закричал,
Хвостом отогнав тех, кто близко стоял, -
"Катрана, родная, приляг-ка вот тут,
Ведь к нам скоро рейдеры (тьма!) прибегут".

Малориак вьётся вокруг мадемуазель:
"Нет, это не лава, обычный кисель!"
Магмарь с Химероном лоснятся к Катране -
Дерутся за милой хозяйки внимание.

А, вот всё готово, и слышится скрип
Замков подземелья (в нём рейд уж стоит).
Искусно все роли сыграли свои,
И вот выступление милой ОнИ...

Сурово кричит, бьёт хвостом и разрядом,
При этом блистая шикарным нарядом.
Но вот и солистка сей труппы прекрасной
Упала навзничь, скорчив рот поужасней.

Ушли мародёры, и апплодисменты
Наполнили зал. Ах, в такие моменты
Ониксия краше самой Алекстразы!
Или... дворфы лгут? Ух, какие заразы!


Рецензии