Не отстать тебе. - перевод М. Цветаевой

You can't go away. I'm - the prisoner.
You are - the guard. And we have the joined fate.
And we have in the whole emptiness
One written order for both us that day.

I'm not a restless person, silent!
I have the eyes, quite clear enough!
Let me, my guard,  go to a pine-tree
There in distance, don't worry to watch up! 

26 june 1916


Рецензии