Игорь Муратов. Во сне

              Игорь Муратов

У СНІ

Як у дитинстві сниться: я лечу.
Це ж я у сні росту, це я зростаю.
Скоріше, мамо, засвітіть свічу
І розбудіть: ви ж бачите – літаю.

Ще й залечу, і більш не прилечу,
І вам додам турботи і заботи.
Не кваптесь, мамо, засвітіть свічу
І припиніть нічні мої польоти.

Бо я вже налітався досхочу,
Тут тісно, мамо, б’юсь об стелю хати…
О, пожалійте, засвітіть свічу,
У мене й крил немає, щоб літати.
               
                1972
               *   *   *            

            ВО СНЕ

Как в детстве мне приснилось - я лечу,
ведь это я расту, я — вырастаю!
Зажгите, мама, поскорей свечу
И разбудите:  видите — летаю.

Вот улечу и всё — не прилечу,
И вам прибавлю горя и заботы...
Не медлите, зажгите же свечу,
Чтоб прекратить во сне мои полёты!

Я налетался, больше не хочу
Здесь тесно,  бьюсь об стены хаты этой...
Зажгите, мама, поскорей свечу...

...а у мня уже и крыльев нету...

                1972
       Перевод в общем средненький, но шёл легко, пока не застопорился нАмертво в последней строке — и никак... пришлось поменять рифму и взять готовую третью строку сверху, из первой строфы... и отступить.


Рецензии
Здравствуйте, Глеб! Замечательно написано. Только вспомнить не могу, чей это мотив (где-то уже слышао похожее) ...
С уважением,

Исаков Алекс   01.11.2012 03:25     Заявить о нарушении
Это харьковский писатель. Ты, Алёша, вряд ли его читал, он писал давно, был лауреатом Сталинской премии.

Глеб Ходорковский   02.11.2012 01:00   Заявить о нарушении
Здравствуйте! Муратова точно не читал. У кого-то другого было. Нет, не вспомню(((

Исаков Алекс   02.11.2012 03:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.