Из И. Анненского
Для особо одаренных критиков поясняю: Это мое стихотворение по мотивам одного из стихотворений Анненского! Это не дословный перевод! Свои таланты демонстрируйте на своих страничках,пишите,переводите в меру своего таланта и понимания,не надо пиариться за чужой счет!
Серед світів,серед чужих світил
Лише одне ім"я я промовляю.
І не тому,що я колись любив,
І не тому,що я тепер страждаю.
Але коли незатишно мені,
Що ти була у мене,пригадаю...
Я не шукаю раю на землі,
Тому,що разом нам не треба раю!
© Copyright:
Лидия Филоненко, 2012
Свидетельство о публикации №112103010395
Рецензии
Спасибо за отзыв. Оригинал не публикую, так как перевод не дословный, очень "свой". И тут уже кое кто мне предьявлял по этому поводу претензии (можете прочитать у меня "Ответ хаму."
Лидия Филоненко 03.04.2018 23:22
Заявить о нарушении