Жестокостта ми се сломи - Николай Лилиев, перевод

Петко Рачов Славейков

И рекъл бях: „Аз няма веч да плача
за тежките на тоз народ беди!”
Ожесточен, пощада му не рачах:
„Да тегли – думах с яд, – нал тъй мъжди.”

Народ такъв, за друго недостоен
освен за мъки, нужди и тегла,
неучен род, безсмислен раб, спящ воин,
що чака той за тези си дела?

За тоз живот, във прозебанье жалко
така мърцина влачен ден за ден –
теглото му бе изкупленье малко;
и не намери отзив то у мен...

Но, майко, чух как богу дух си дала
преследвана, и то за моя грях,
размислих как невинно си страдала
за туй, нали, че твой син ази бях?...

И поменах горката си невеста,
що прави с мойте клети две деца
без теб, без мен, неволница злочеста,
как тегли от безжалостни сърца!

И в твойта смърт, и нейното страданье
познах теглото аз, на тоз народ
развредиха се мойте вехти рани
за неговът и наш злочест живот!

Проклех и вси достойни за проклетства
и срам, и свяст притъпкали във прах,
виновници за всички тези бедства,
а заедно и себе си със тях...

И вслушах се... И близо, и далеко
все пак тоз глас: „Ах, помощ иде ли?”
Въздъхнах аз и толкоз само рекох:
„О, спи ли бог? О, бог не види ли?”

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Сказал себе я - больше не заплачу
За этот в рабстве, выросший народ
Ожесточён и только нервы трачу
Раз терпит он подобный поворот.

Такой народ свободы не достоин
Сума чума нужда его удел
Ничтожный раб и в сон упавший воин
Чего ещё он, собственно, хотел.

Такая жизнь, достойна удивленья
Её не пожелаешь и врагу
И наша жизнь – за что-то искупленье
Но я принять такое не могу

Как тяжело ты в муках умирала
В моих грехах, их было на алтын
Ты так безвинно Родина страдала
За то что я твой непутёвый сын…

И  вспомнил я про бедную невесту
Ей удалось поднять двоих детей.
Не уронив достоинства и чести
Живя среди безжалостных людей

И в твоей смерти и её страданьях
Я знаний о народе почерпнул
Прости меня я был немного ранен
И лишнего от злости сказанул.
 
Я проклял всех проклятия достойных
Пусть их слова мои не оскорбят
Я вижу много грешных и виновных
И среди них естественно себя.

Я вслушался и было недалече -
Ах, кто бы люди добрые помог!
И я вздохнул такой широкоплечий
И произнёс куда же смотрит Бог.


Рецензии