Сонет 115 Шекспира

Солгал я, что любить тебя сильней
Уже не в силах – разорвётся сердце!
Не знал я, что огонь любви моей
Намного ярче  сможет разгореться.

Вся наша жизнь – случайностей поток.
Меняет он указы государства,
Срывает красоты людской цветок
И создаёт и разрушает царства.

Что ж не сказал я, что люблю тебя сейчас
Всего сильней пред временем разящим,
Коль сомневался в будущем подчас
И крепко был уверен в настоящем?

Любовь – дитя. Кто полный рост даёт,
Тому, что явно движется, растёт?

Перевел Олег Демченко


Рецензии