отец самому себе. переложение с иврита

- вольное переложение с авторского оригинала на иврите -


всю жизнь чувствовал безотцовщину
и провёл её в поисках
но не нашёл
пока не решил
стать отцом самому себе -
и тебе, моя девочка,
и тебе, мой мальчик,
и вам, дети мои безголосые...


Рецензии
как говорит Атос, обращаясь к Миледи, перечисляя все её имена
- вас так много, а меня так мало...

хорошая задумка
и воплощение

Катя Че   28.10.2012 19:55     Заявить о нарушении
интересная ассоциация!

Яков Шульц   28.10.2012 21:48   Заявить о нарушении
ассоциация с многими я

Катя Че   29.10.2012 00:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.