Богдана Синюк. Я этого не знала

                Перевод с украинского
                http://www.stihi.ru/2012/09/07/44
 БОГДАНА   СИНЮК

      ***
 
Закончилась пора, отпущенная мне для жизненной игры
И вижу - проиграла
Прошла я все пути, до самого конца, а там - стоит стена
А я не ожидала
Хоть плачь, а хоть кричи, хоть сердце изорви, былого не вернуть
Бесславно я пропала
Сама я забрела в проклятый лабиринт, я думала - любовь
Да не туда попала
Лишь в сторону одну тянулась жизнь моя, навстречу - только боль
Я этого не знала
И вот теперь стою, и высится стена, и ни звезды вверху, внизу - сплошная тьма
И как я не пропала?!

(С) 2012


Рецензии
Спасибо, Лёня!
Вы обладаете огромным талантом! Виртуозны в стихах, точны и умеете заворожить читателя прозой. А ещё - очень тонко понимаете человеческие души.

Здоровья Вам Леонид и счастья.

С теплом и уважением,

Богдана Синюк   27.10.2012 16:32     Заявить о нарушении
Рад Вашим одобрительным словам, Богдана! Я ведь Ваши душевные движения пытался в переводе передать...
Добра и тепла Вам!

Леонид Галаюда   29.10.2012 13:23   Заявить о нарушении