Шон Маклех. Осенний трамвай
Шон Маклех
"Северный ветер
Стелит ковром пылИщу,
Снегом засыпана
Гладь реки Хуан-Хе..."
(Ли-Пань-Лун)
Шон Маклех
Октябрь на брусчатку стЕлит
ПЯтнами жёлтые листья
Словами нелёгкой книги.
Читаю урывками
каменные слова
Романа-тетралогии -
То ли исповеди,
Иль откровения
Города - деда сивого.
Иду по мокрой брусчатке
Держу в руках
Документы с печатями
А белый трамвай катится по улицам
и в нём пассажиры-спортсмны,
все только стрелки да лучники.
За ним катится красный,
А в нём пассажиры-солдатики
Едут в увольнение
А следом трамвай чёрный катится
А в нём - пассажиры-лавочники -
Они о ценах и лавках своих беспокоятся,
А следом катится бледный жёлтый трамвай
и в нём - пассажиры-могильщики,
да анАтомы морга местного...
А я у прохожих спрашиваю -
На каком же трамвае доеду я
В Армагеддон...
Шон Маклех - ирландец, но пишет стихи по по-украински...
Перевёл с украинского Глеб
Ходорковский.
* * *
«Північний вітер
Килимом стелить пилюку,
Снігом засипана
Рінь ріки Хуан-Хе…»
(Лі Пань Лун)
Жовтень на бруківці пише
Плямами жовтого листя
Слова важкої книги.
Читаю уривками
Слова кам’яні
Роману-тетралогії -
Чи то сповіді
Чи то одкровення
Міста - діда сивого:
Йду по бруківці мокрій
У руках тримаючи
Документи з печатками,
А білий трамвай котиться вулицями
У ньому пасажири-спортсмени
Та все стрільці та лучники,
І трамвай червоний слідом котиться
А в ньому пасажири-солдатики
Зі служби відпущені,
А слідом трамвай чорний котиться
А в ньому пасажири все крамарі
Про ціни та крамниці свої журяться,
А слідом трамвай жовтий блідий котиться
А в ньому пасажири все гробарі
Та анатоми з моргу тутешнього.
А я перехожих запитую
Який трамвай довезе мене
До зупинки Армагедон.
© Copyright: Шон Маклех, 2012
Свидетельство о публикации №11210116620
Свидетельство о публикации №112102606929
Но Шону вроде понравилось
Наталия Процкая 07.09.2013 10:28 Заявить о нарушении