Шон Маклех. Осенний трамвай

      

      Шон Маклех



               
                "Северный ветер
                Стелит ковром пылИщу,
                Снегом засыпана
                Гладь реки Хуан-Хе..."
                (Ли-Пань-Лун)

      Шон Маклех


Октябрь на брусчатку стЕлит
ПЯтнами жёлтые листья
Словами нелёгкой книги.
Читаю урывками
каменные слова
Романа-тетралогии -
То ли исповеди,
Иль откровения
Города - деда сивого.
Иду по мокрой брусчатке
Держу в руках
Документы с печатями
А белый трамвай катится по улицам
и в нём пассажиры-спортсмны,
все только стрелки да лучники.
За ним катится красный,
А в нём пассажиры-солдатики
Едут в увольнение
А следом трамвай чёрный катится
А в нём - пассажиры-лавочники -
Они о ценах и лавках своих беспокоятся,
А следом катится бледный жёлтый трамвай
и в нём - пассажиры-могильщики,
да  анАтомы морга местного...
А я у прохожих спрашиваю -
На каком же трамвае доеду я
В Армагеддон...
   

     Шон Маклех - ирландец, но пишет стихи по по-украински...
     Перевёл с украинского Глеб
Ходорковский.               

                *   *   *


                «Північний вітер
                Килимом стелить пилюку,
                Снігом засипана
                Рінь ріки Хуан-Хе…»
                (Лі Пань Лун)

Жовтень на бруківці пише
Плямами жовтого листя
Слова важкої книги.
Читаю уривками
Слова кам’яні
Роману-тетралогії -

Чи то сповіді
Чи то одкровення
Міста - діда сивого:
Йду по бруківці мокрій
У руках тримаючи
Документи з печатками,
А білий трамвай котиться вулицями
У ньому пасажири-спортсмени
Та все стрільці та лучники,
І трамвай червоний слідом котиться
А в ньому пасажири-солдатики
Зі служби відпущені,
А слідом трамвай чорний котиться
А в ньому пасажири все крамарі
Про ціни та крамниці свої журяться,
А слідом трамвай жовтий блідий котиться
А в ньому пасажири все гробарі
Та анатоми з моргу тутешнього.
А я перехожих запитую
Який трамвай довезе мене
До зупинки Армагедон.


© Copyright: Шон Маклех, 2012
Свидетельство о публикации №11210116620


Рецензии
Спасибо, Глеб! Я чуть по другому перевела.
Но Шону вроде понравилось

Наталия Процкая   07.09.2013 10:28     Заявить о нарушении