ПИВО перевод с украинского
Пиво - напій дуже давній.
Люблять всі його у світі
В Україні нашій славній
Його жлуктять навіть діти.
У під"їзді, на майдані,
На прогулянці у парку
П"ють його пани і пані,
Дехто запиває чарку.
Пиво - наче та болячка:
Не лікується і годі!
Слюсар п"є, ливар і швачка,
Майже в кожній п"ють господі.
А вже видів - ото сила:
Темне, світле, із лимоном
І міцне - щоб з ніг косило,
Добре, не з одеколоном.
Ось така та штука - пиво!
Нам з дитинства ще відомо:
Напій цей вживать шкідливо!
А горілку - можна! (Вдома!!!)
ПИВО (вольный перевод П.Голубкова)
Пиво – то напиток давний.
Пиво любят все на свете.
В Украине нашей славной
Его хлещут даже дети.
Пьют в подъезде, на майдане,
Даже на прогулке в парке
Дамы, вместе с господами,
Запивают пивом чарку.
Пиво – словно та болячка:
Ну, не лечится та жажда!
Слесарь пьет, литейщик, прачка,
Пьют почти что в доме каждом.
Видов пива – масса, сила:
Темных, светлых, и с лимоном,
Крепкое - чтобы с ног косило…
Благо - не с одеколоном.
Вот такая штука - пиво!
Хоть и с детства нам знакомо,
Пиво – «злоупотребливо»!
Водка – меньше… (Лучше дома!!!)
Свидетельство о публикации №112102406535