Планета друзей. Ю. Панина. A la Hotesse

Юлия Панина - мой Большой виртуальный друг, хотя в жизни это очень изящная девушка.
Талантливый переводчик, поэт и журналист. Отмеченный наградами и любовью своих читателей- почитателей. Я - один из них. Добрая половина моих переводов на французский ее руки и сердца. Спасибо!
 
Юрий Кутенин Хозяйка.
Перевод Юлия Панина

A la Hotesse de mes r;ves
J'ai peur d';tre licencier
et je n'ai pas de volont; dans mes sentiments
et je continue de Vous aimer

et que dois-je faire?
Oublier ou ne pas oublier?
Voila de quoi le probl;me
Ah! je jetterai des buches dans le feu
Et je me d;p;che de gouter la calice de l'ambrosie.

Юлия Панина   24.10.2012 10:40   •


Хозяйке
Юрий Кутенин

Хозяйке моих снов-понтов.
Боюсь, что буду я уволен.
А в чувствах я, увы, не волен.
И продолжаю Вас любить.

Ну. Как тут быть?!!!
Забыть иль не забыть?
Вот в чем вопрос мгновенья.
А!
 Кину я еще в костер поленья

Бокал с амброзией спешу ведь
                пригубить


© Copyright: Юрий Кутенин, 2012
Свидетельство о публикации №11210242976


Рецензии